|
|
|
|
|
| [eal-bilingual] EAL and assessment | |
|
CATHARINE DRIVER
catharine.driver at btinternet.com
|
|
| Article: [eal-bilingual] EAL and assessment | |
|
I 've been thinking about this EAL assessment discussion for a few days [whilst in the middle of doing a lot of it myself at the start of term] Surely LIC serves a useful purpose in providing a universal, national, summative statement about any child's ability in the skills of English. Of course it doesn't reflect all I need to know as an EAL teacher about a student's potential, development needs etc, but it's the best method we have for communicating to all teachers across a large secondary school what the general linguistic profile of a class or group is. Our school Assessment Manager programme now automatically provides a recent English assessment [1T, 1S, 2c, 2b etc ] alongside all subject baseline data. So all teachers can plan for appropriate support without needing specialist advice all the time. I can also monitor progress of students using the the sub levels just as other subject areas do. It gives me credibility as a HOD to be able to evidence progress just as they do, not using a separate system. I can also demonstrate to other HODs that EAL learners' rates of progress are usually at the upper end of the expected number of levels across a key stage. When they see the evidence, they raise their expectations and targets accordingly. With the old stages none of this was possible. Students stuck on stage 3 for ages and we couldn't show progress. We deal with the issue of distinctive EAL needs through talk about grammar for writing, and formative assessment for advanced bilingual learners. This is done through looking at books, diagnostic marking frames, departmental discussions etc. I agree that Australian style band scales would also be useful here, but we manage without. I am sure that the issue is different in Primary schools, but in my 80% EAL school I wouldn't have it any other way now. I'd certainly have no time for teaching if I had to provide an EAL stage for the whole school. By using LIC the English Dept can also share the burden of summative assessment [and we can discuss its limitations jointly too ] Catharine Sara.Green at rbkc.gov.uk wrote: I do wonder why cost/expense and time taken to assess needs have become the issues rather than what is educationally justifiable and necessary for what is a hugely significant pupil population in UK schools, especially when we consider how much funding and time has been invested in other forms of assessment and moderation for different groups of children since 1988? Surely the issue we ought to be considering is not just who EAL beginner and advanced learners are from how long they have been in the school system although this is a start, but what their distinctive/additional language development needs are and how we can meet them. If you don't use an assessment mechanism that recognises/identifies these distinctive needs that we all know second language learners have, and take the time that would be allowed to ensure consistency in all other forms of assessment (NC, SEN, FS to name a few...) then how on earth can teachers really know what EAL needs are and how best to support their learners ? Sara Sara Green Head of Language Development Service Family and Children's Services Kensington and Chelsea Isaac Newton PDC 108a Lancaster Road London W11 1QS Tel: 020 7598 4817 Fax: 020 7598 4808 Email: sara.green at rbkc.gov.uk www.rbkc.gov.uk/eal14to19 -----Original Message----- From: eal-bilingual-bounces at lists.becta.org.uk [mailto:eal-bilingual-bounces at lists.becta.org.uk] On Behalf Of Graham Smith Sent: 06 September 2007 22:10 To: 'stuart.scott'; 'For practitioners involved in teaching pupils from ethnicandlinguistic minorities' Subject: RE: [eal-bilingual] EAL and assessment While we expect and encourage schools in Islington to use LIC (yes, I know what its imperfections are but they are no greater than the many versions of Hilary Hester I've seen in use), we no longer collect EAL data (of the stage or level variety) centrally because we don't have a use for it. EMAG is distributed to primary schools on the basis of ethnic minority groups most at risk of underachievement and mobility and to secondary schools on the basis of the prior attainment of ethnic minority pupils plus a bit for mobility. Neither stages of English nor LIC have ever given us very reliable information across the borough about either progress or need. Collecting them requires a lot of bureaucracy in schools and centrally. We decided it was better to spend our time concentrating on teaching and learning. What we do do is interrogate PLASC and our language census (included in PLASC from next year) very rigorously and use all of that data when looking at GCSE and SATs outcomes. The one thing I've always worried about is having accurate figures and the number and location of beginners. I found in all the boroughs I've worked in that Hester and LIC are too inconsistently interpreted or that the bureaucracy involved in gaining a degree of consistency is too expensive. What we now do in Islington is use a combination of language data and UPNs from PLASC to pinpoint beginners. UPNs are increasingly reliable (i.e., you no longer get a new one every time you use school). The ninth and tenth digit of each one say when the pupil started UK schooling. So we know, for example, which Lingala speakers have been in UK schooling for one year, two years, three years etc. At school level you need to know about months not just years, but at LA level years are fine. I think you get better quality information and do less work to get it this way. Graham Smith -----Original Message----- From: eal-bilingual-bounces at lists.becta.org.uk [mailto:eal-bilingual-bounces at lists.becta.org.uk] On Behalf Of stuart.scott Sent: 06 September 2007 09:47 To: eal-bilingual at lists.becta.org.uk Subject: [eal-bilingual] EAL and assessment Many of you will probably remember the article in the EMAU newsletter and will have read Nicola Davies's response in the new section of the NALDIC website. I have pasted it here to jog your memories since this all happened just before the summer break. "The recent EMAU Newsletter from the Department for Children, Schools and Families (DCSF)contains a rather odd article entitled 'EAL Assessment Reminder'. This article notes that Recent feedback from local authorities and EAL practitioners suggests differences in approach when assessing pupils learning EAL. Whilst the majority of LAs have adopted the QCA steps, we're told that others are still using other scales as the basis for EAL assessment. Rather than question why, nearly eight years after the publication of A language in common and despite considerable pressure to adopt the QCA steps, many EAL practitioners still question whether these are 'fit for purpose' and continue using EAL stages, the EMAU has chosen instead to remind practitioners that they 'do not support alternative scales'. The Summer 2007 EMAU newsletter can be downloaded from http://www. standards.dfes.gov.uk/ethnicminorities/resources/emaunewsletterjuly07. pdf " I mulled over this, and here are some thoughts I want to share, and will welcome your comments. I have never been an enthusiastic supporter of Language in Common, and like Nicola doubt it fitness for purpose for several groups of EAL learners, but be that as it may, I think there are other pressures around which are likely to make it difficult for EMAG teachers who are using Language in Common with the pupils it may be best suited for to use it effectively. I think these pressures may be skewing EAL assessment. LIC steps are not welcomed by the folk, who do the counting for LAs. (I am reminded of the Count in Sesame Street here!). They use Excel type software and need numbers not words. Currently these 'Counters' are pressuring heads for numbers because the DCFS is pressuring LAs for numbers. This is tied into all the work going into Raise on Line and online target setting. DCFS are promoting P scales heavily at the moment and providing lots of data software support to back this up. P scales as you well know are specifically designed for children with special needs. They break down development into very small chunks cross a wide range of indicators to help to identify specific special needs eg autistic children. P scales are numbers and fit on spreadsheets. They are not suitable for assessing bilingual learners unless of course the bilingual learners also have special needs. Currently there is not a clear correlation between Foundation levels and NC levels. What is the result of all this pressure? LAs are pressuring schools to use P scales for any child pre level 1. So very young summer born children who are not yet working at level one, and would be best assessed on foundation stage levels are having P scales attached to them to satisfy the 'Counts'. And so are pupils learning English. Is this happening in your school/authority? Best wishes, Stuart Collaborative Learning Project, 17 Barford Street, London N1 0QB Supporting a cooperative network of teaching professionals to develop and disseminate accessible teaching materials in all subject areas and for all ages. Telephone: 0044 (0)207 226 8885 Website:http://www.collaborativelearning.org .. *********************************************************** The Royal Borough of Kensington and Chelsea. This e-mail may contain information which is confidential, legally privileged and/or copyright protected. This e-mail is intended for the addressee only. If you receive this in error, please contact the sender and delete the material from your computer. ************************************************************ |
|
| Main Becta Site | | Return to top |