|
|
|
|
|
| [eal-bilingual] A correction re SATs | |
|
stuart.scott
stuart.scott at collaborativelearning.org
|
|
| Article: [eal-bilingual] A correction re SATs | |
|
A while back on 17th January I posted information from NAA re provision for EAL pupils doing science and maths tests. NAA made a mistake in the text and I am posting a correction (this is only part of the text I posted) "There are a variety of options available to schools depending on the particular needs of the pupil concerned and what their normal classroom arrangements are. Such arrangements may include the provision of 25% additional time in the mathematics and science tests, the use of either an oral translator where a pupil can write their answers in English or in their first language, or a written translation of the tests paper where pupils may answer in their first language and then have a transcript of their answers translated by the translator on their behalf." It is 25% additional time not 10% additional. I understand from NAA that a colleague in Leeds noticed this. Many thanks to them. Stuart Collaborative Learning Project, 17 Barford Street, London N1 0QB A network of teaching professionals developing and disseminating accessible talk-for-learning teaching materials in all subject areas and for all ages. Telephone: 0044 (0)207 226 8885 Website:http://www.collaborativelearning.org .. |
|
| Main Becta Site | | Return to top |