becta logo
[oats-sig] short article on OATs on a French Web site

Simon Judge simon.judge at nhs.net
Sun Nov 11 21:58:40 GMT 2007

Article: [oats-sig] short article on OATs on a French Web site

Great, thanks for the plug Catherine, look forward to some French OATS! 


Cheers.
 
Simon

-----Original Message-----
From: oats-sig-bounces at lists.becta.org.uk
[mailto:oats-sig-bounces at lists.becta.org.uk] On Behalf Of zara
Sent: Saturday, November 10, 2007 6:36 PM
To: 'OATs Project Special Interest Group'
Subject: [oats-sig] short article on OATs on a French Web site

Hi,

A Web site dedicated, among other things, to literacy concerns published a
short article about OATs this week. The article can be found here:

<http://www.alpha.cdeacf.ca/les_actualites/lire.php?article=2341>

Basically, they say that OATs is a unifying project aiming to create a
centralised directory and development pole for open source assistive
technologies and that the directory lists 140 products searchable by need,
type of software or by title.

They also mention that the web site is in English and Swedish and that it
has been conceived to encourage translations in other languages (which
reminds me that I have not been able to find time to do some French
translation yet - sorry). Finally, they give a few links to the site.

Best regards,


Catherine


--
Catherine Roy

www.catherine-roy.net 




> -----Original Message-----
> From: Sharon Hackett [mailto:hackett at cdeacf.ca]
> Sent: November 9, 2007 4:24 PM
> To: ecrire at catherine-roy.net
> Subject: merci pour la référence !
> 
> Beau site, ce OATS.  J'ai fait un bref article pour attirer 
> l'attention de la communauté de l'alphabétisation là-dessus (en te 
> remerciant, voir
> 
> http://www.alpha.cdeacf.ca/les_actualites/lire.php?ar
> ticle=2341 )
> 
> Sais-tu s'il y aurait quelque part un glossaire ?  Je vois différents 
> termes qui semblent parler de choses très similaires
> : 'aides
> technologiques' 'technologies d'assistance', 'logiciels et le matériel 
> informatique adaptatifs'.  Donc je ne sais plus quel terme utiliser...
> Ma référence habituelle, Granddictionnaire.com n'a pas été très utile 
> dans ce cas...
> 
> --
> Sharon Hackett
> Agente de développement Internet et Alpha
> Centre de documentation sur l'éducation des adultes
> et la condition féminine
> 110, rue Sainte-Thérèse bur. 101 Montréal QC H2Y 1E6
> tél : (514) 876-1180 p. 259  téléc : (514) 876-1325
> 
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.15.27/1121 -
> Release Date: 09/11/2007 7:29 PM
> 

No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition. 
Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.15.28/1122 - Release Date: 10/11/2007
10:41 AM
 




**********************************************************************
This message  may  contain  confidential  and  privileged information.
If you are not  the intended  recipient please  accept our  apologies.
Please do not disclose, copy or distribute  information in this e-mail
or take any  action in reliance on its  contents: to do so is strictly
prohibited and may be unlawful. Please inform us that this message has
gone  astray  before  deleting it.  Thank  you for  your co-operation.

NHSmail is used daily by over 100,000 staff in the NHS. Over a million
messages  are sent every day by the system.  To find  out why more and
more NHS personnel are  switching to  this NHS  Connecting  for Health
system please visit www.connectingforhealth.nhs.uk/nhsmail
**********************************************************************



  Main Becta Site  | Return to top